quebrantar

quebrantar
v.
1 to break (incumplir) (promesa, ley).
El dolor quebrantó a Lisa The pain broke Lisa.
2 to crack.
3 to weaken.
4 to infringe, to violate, to transgress.
El ladrón quebrantó la ley The thief infringed the law.
* * *
quebrantar
verbo transitivo
1 (cascar) to crack
2 (romper) to break, shatter; (machacar) to grind
3 (debilitar) to weaken
4 figurado (salud, posición, fortuna) to undermine, shatter
5 figurado (incumplir) to break, violate
es la primera vez que quebranta la ley it's the first time he has broken the law
6 figurado (suavizar) to take the edge off, temper; (ablandar) to soften
el sol ha quebrantado el frío the sun has taken the edge off the cold
quebrantó su furor con una sonrisa he tempered his anger with a smile
7 figurado (causar lástima) to wound, shatter
aquello me quebrantó el corazón that broke my heart
verbo pronominal quebrantarse
1 (cascarse) to crack
2 (romperse) to break
3 (la salud) to be shattered
se quebrantó con tantos esfuerzos he felt shattered after such hard work
* * *
verb
to break
* * *
1. VT
1) (=romper) [gen] to break; [haciendo grietas] to crack; [haciendo añicos] to shatter
2) (=debilitar) [+ resistencia] to weaken, break; [+ salud, posición] to destroy, undermine; [+ persona] to break; [+ cimientos, furia, moral] to weaken
3) (=abrir) [+ cerradura] to force; [+ caja fuerte, sello] to break open; [+ cárcel] to break out of; [+ recinto sagrado] to break into, violate; [+ terreno vedado] to trespass on
4) [+ ley, promesa] to break
5) [+ color] to tone down
6) LAm [+ caballo] to break in
2.
See:
* * *
verbo transitivo (liter) <salud> to break (liter); <paz/armonía> (frml) to disturb; <ley/promesa> (frml) to break

quebrantarle la moral a alguien — to break somebody's spirit

* * *
= be in violation of, infringe (on/upon), go back on, transgress.
Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
Ex. The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
Ex. But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
----
* quebrantar el espíritu de Alguien = break + Posesivo + spirit.
* quebrantar la ley = break + the law.
* * *
verbo transitivo (liter) <salud> to break (liter); <paz/armonía> (frml) to disturb; <ley/promesa> (frml) to break

quebrantarle la moral a alguien — to break somebody's spirit

* * *
= be in violation of, infringe (on/upon), go back on, transgress.

Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.

Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
Ex: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
Ex: But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
* quebrantar el espíritu de Alguien = break + Posesivo + spirit.
* quebrantar la ley = break + the law.

* * *
quebrantar [A1 ]
vt
A (liter) (dañar) ‹salud› to ruin, break (liter)
los constantes bombardeos quebrantaron la moral de los habitantes the constant bombing broke the spirit of the population
no quisiera que esta armonía se viera quebrantada I wouldn't like this harmony to be destroyed
los aullidos quebrantaron la paz de la noche the howls shattered the peace of the night
B (liter); ‹ley/promesa› to break
* * *

quebrantar verbo transitivo
1 to break: la pobre dieta y el frío quebrantaron su salud, her health deteriorated because of a poor diet and the cold
2 Jur to violate, infringe
'quebrantar' also found in these entries:
English:
break
- provoke
- violate
* * *
quebrantar
vt
1. [promesa, ley] to break;
[obligación] to fail in
2. [rocas] to crack
3. [moral, resistencia] [romper] to break;
[debilitar] to weaken
See also the pronominal verb quebrantarse
* * *
quebrantar
v/t ley, contrato break; fig
break, undermine
* * *
quebrantar vt
1) : to break, to split, to crack
2) : to weaken
3) : to violate (a law or contract)
* * *
quebrantar vb
1. (ley, promesa) to break [pt. broke; pp. broken]
2. (salud) to weaken

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • quebrantar — verbo transitivo 1. Romper (una persona o una cosa) [una cosa dura] con violencia: Las heladas quebrantan las rocas. Sinónimo: rajar. 2. Poner ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • quebrantar — (Del lat. *crepantāre, de crepans, antis). 1. tr. Romper, separar con violencia. 2. Cascar o hender algo; ponerlo en estado de que se rompa más fácilmente. U. t. c. prnl.) 3. Machacar o reducir una cosa sólida a fragmentos relativamente pequeños …   Diccionario de la lengua española

  • quebrantar — v. tr. 1. Quebrar. 2. Amachucar; abolar; amolgar. 3. Abater; arrasar. 4. Violar; transgredir; infringir. 5. Vencer; domar; amansar. 6. Passar além de; ultrapassar. 7. Enfraquecer; debilitar; tirar a energia, diminuir o vigor. 8. Prostrar; fazer… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quebrantar — ► verbo transitivo 1 Romper una cosa con fuerza: ■ quebrantó la puerta de un puñetazo. SINÓNIMO quebrar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Debilitar una cosa dejándola de modo que corra riesgo de romperse: ■ el fuerte viento quebrantó las ramas del …   Enciclopedia Universal

  • quebrantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Ir en contra de lo establecido por una ley, un mandato, una norma, etc: quebrantar el quinto mandamiento, quebrantar un rito 2 Debilitarse la salud o resentirse la moral: Se le quebrantó la salud con los años 3… …   Español en México

  • quebrantar — {{#}}{{LM Q32386}}{{〓}} {{ConjQ32386}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33164}} {{[}}quebrantar{{]}} ‹que·bran·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una norma o a una obligación,{{♀}} violarlas o no cumplirlas: • Quebrantaste tu promesa y no… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • quebrantar — transitivo y pronominal 1) machacar, moler, triturar*, cascar, hender, agrietar, rajar, quebrar, romper. 2) violar, profanar, forzar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • quebrantar — Derecho. Anular, revocar un testamento …   Diccionario de Economía Alkona

  • quebrantar(se) — Sinónimos: ■ transgredir, infringir, vulnerar, violar, incumplir, contravenir, delinquir Antónimos: ■ respetar, obedecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • quebrantar — Derecho. Anular, revocar un testamento …   Diccionario de Economía

  • quebrantar — tr. Romper, separar violentamente las partes de una cosa. Violar una ley, palabra y obligación. Resentirse la salud …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”